نضم مركز إحياء التراث العلمي العربي بالتعاون مع بيت الحكمة قسم دراسات الترجمة ندوة علمية موسومة (إشكالية ترجمة النص الفولكلوري بين تشابه التراث العالمي وتباينه) ناقشت الدورة على مدى يومين بواقع جلستين سبعة بحوث تركزت موضوعاتها في ترجمة النص الفولكلوري العالمي وقد شارك المركز بمعرض للصور خاص بالمخطوطات وتم من خلال الندوة فتح باب التعاون المشترك والمستمر بين مركز إحياء التراث العلمي العربي وبين بيت الحكمة مستقبلياً .